
Enten drikking i Japan for business, glede, eller begge deler, og vite hvordan du skal si “Cheers” i japansk er viktig. Etter noen regler for drikking etikette i Japan kan hjelpe deg å unngå noen potensielt pinlige situasjoner.
Drikking i Japan kan være en alvorlig affære. I en kultur bundet av mange sosiale protokoller , rive dem ned sammen bygger enhet og samhold. Som drinker flyte, ting tar ofte en tur til det bølle. Du kan se ille hvis du holder tilbake. Mange relasjoner, både jobb og privat, er smidd ved å få falle ned drukket sammen og synger forferdelig karaoke.
Drikking økter kan noen ganger gå flere timer før noen endelig relents eller går ut. Heldigvis, de få reglene for japansk drikking etikette er enkel: være en lagspiller, kutte løs uten frykt, og hjelpe andre til å føle deg komfortabel å gjøre det samme.
Viktigst, aldri føre noen til å føle seg flau!
Hvordan Say Cheers på japansk
Den enkleste måten å si jubel i japansk er med en entusiastisk Kanpai! (høres ut som “Gahn-pie”). Du kan høre Banzai! ropte på et tidspunkt, men la det for noen vanvittige øyeblikk senere.
Ofte uttrykt med entusiasme som brillene er hevet, Kanpai settes til “tom kopp” – den vestlige tilsvarende ville være “Bottoms Up”.
Tradisjon gang diktert at folk var forventet å fullføre sin kopp sake (risvin) i ett skudd. Det er derfor de søte koppene er praktisk liten. Nå som øl er mer eller mindre drikke av valget, kan du sikkert få av med bare heve glasset og tar en slurk hver gang noen tilbyr en toast. Ingen grunn til å gå tilbake til dine tusler ferdigheter utviklet på store kostnader i høyere utdanning.
Ta små slurker med drikke i løpet av hver toast kan være en god ting, i hvert fall i første omgang til du bestemme rytmen av økten. Det kan være scorene til toasts gitt hele natten!
Pro Tips: Den riktige uttalen av skyld er “sah-KEH”, ikke “sah-key” som ofte hørt i Vesten.
Andre måter å si Cheers
Selv om mindre vanlig, kan du høre omedetou (høres ut som “oh-meh-deh-tå”) brukes for noen toasts. Omedetou betyr “gratulerer” i japansk.
Som natt bærer på og skyld renner, ikke bli overrasket over å høre en og annen rop av Banzai! ( “å leve for 10.000 år”) som alle briller er brakt sammen. Vær entusiastisk. Ikke vær den på bordet som tilsynelatende ikke er begeistret om å leve 10.000 år.
Primær-Rules of Drinking i Japan
Som i enhver kultur, etter at ledelsen av de lokale venner eller vertene er alltid det beste løpet. Ikke presse andre til å begynne en episk drikking økt før det er klart de er overskriften på den måten. Innstillingene varierer, og noen ganger folk vedta mer avslappet tilnærming til å gjøre vestlige gjester føler seg mer komfortabel.
Før noe annet, gjøre en innsats for å møte alle, forutsatt at du ikke kjenner dem allerede. Gi respekt buer når det passer.
Den mest grunnleggende regelen for drikking etikette i Japan for å aldri ta en drink alene. Alltid vente for hele gruppen til å motta sine drinker før rørende din. Deretter venter for noen å tilby en Kanpai! før du heve glasset og ta den første drinken.
Få øyekontakt med de nærmeste som du heve glasset. Vinkel kroppen din og ta hensyn til den som gir toast. Enten rørende briller sammen eller ikke, bør glasset av de mest senior person være litt høyere enn din.
Hva å drikke i Japan
Øl er ofte valget for sosiale sammenhenger og forretnings anledninger i Japan. Sake er fortsatt populært, selv om whiskey og bourbon har fått en betydelig følgende. Faktisk er bourbon så populær i Japan at japanske selskaper kjøper ikoniske Kentucky bourbon merkevarer – Jim Beam, Maker Mark, og Four Roses for å nevne noen.
Dine japanske kohorter foretrekker å drikke skyld med deg bare for opplevelsen. Ris vin har vært en viktig del av kulturen minst siden det 8. århundre.
Drikk den samme
Selv om det teknisk sett ikke er nødvendig, bestiller samme første drink som andre i gruppen er god form og gjør det enklere å dele. Husk: utflukt handler om å bygge team samhold, ikke individuelle preferanser.
Ikke gå for vanlig cocktail valg, spesielt i formelle innstillinger. At gin og tonic kan vente. I stedet være en “team player” og hold deg til øl, sake , eller whisky. Drikking i Japan handler om å ha en felles opplevelse. I dag, øl følger som oftest et måltid, mens skyld er nytes med forretter eller lett kost.
Sake følger ofte sashimi (rå fisk). Hvis japansk drikking økt starter med sushi og sashimi nibbles, bør du vite hvordan du skal bruke spisepinner og noen grunnleggende sushi etikette. I alle fall ikke blande opp en murk av wasabi og soyasaus for dipping din sashimi.
Japansk Drikker Etikette
Når drikking i Japan, prøv å aldri helle din egen drink. Det er vanlig å tillate andre sitter tett for å fylle opp glass fra sin flaske, felles flasker, eller en Tokkuri ( skyld flaske). Du bør gjengjelde, forutsatt at du drikker det samme. Ikke diktere eller slå deres drikke valg.
gjengjelde alltid når noen pours en drink for deg. Ideelt ved slutten av kvelden, vil du ha skjenket en drink for alle tilstede.
Vanligvis er yngre eller lavere i status hell for senior medlemmer av gruppen (eller æret gjest) først. Hierarkier er spesielt observert under forretningsmøter. Visittkort legge på bordet bør alltid være med forsiden opp og behandlet med respekt. Senior Sjefens kortet skal alltid være på toppen.
Når noen fyller glasset eller skyld kopp, kan du vise høflighet og oppmerksomhet ved å holde glasset med begge hender og være oppmerksomme på deres gest av goodwill. Unngå å se andre steder (spesielt på telefonen) eller snakker med noen andre når glasset fylles.
Hvis noen nekter en eller to ganger for å la deg helle sine drikke, betyr det ikke at de er ferdige drikking. Mest sannsynlig er de bare viser ydmykhet – en verdsatt personlig egenskap. Insister på at du ønsker å fylle sine glass med mindre de adamantly nekte.
Tips: Sake er gitt som et offer til gudene, er delt i bryllup, og brukes i viktige seremonier. Kamikaze piloter selv drakk skyld i et ritual før sin misjon. Vis respekt når du håndterer ånd. Kvinner (og menn i enkelte innstillinger) ofte holder en skyld koppen med begge hender. Fingrene på den venstre hånd skal hvile lett på bunnen av koppen.
Være en lagspiller
Igjen, vær forsiktig med å nipper fra glass alene gjennom et måltid som folk gjør i Vesten. Japanske drikking økter kan bli til full-on drikker maraton som fortsetter nesten inntil tid til å gå på jobb i morgen. Ikke start sterk og deretter ikke klarer å fullføre. Mellom skåler, nippe vann i stedet for alkohol, og vente for gruppen før drikking uansett alkoholholdig drikk som har fore strømmet.
Hvis du trenger å nippe øl bare for å hjelpe vaske ned måltidet, trenger du egentlig ikke trenger å tilby en kompai! hver gang. Bare heve glasset og møte øynene med noen er god nok.
Hvis noen gjør øyekontakt med deg og uttrykker interesse for å ta en drink med deg, løfter koppen umiddelbart. Ignorerer gest eller ikke tar minst en liten slurk anses uhøflig.
Når drikking i Japan, eller i noen formell gruppe innstilling, bør legges mer vekt på gruppen som et team i stedet for den enkelte. Individualitet (f.eks, som er den mest høyt, selskapelig eller oppmerksomhets sulten person ved bordet) kan betraktes som kulturelt rogue og uhøflig.
Hva om du ikke kan drikke noe mer?
Det er bundet til å skje. Og selv om andre på sesjon kan være trist å se deg stoppe, er det liten sjanse for at du vil bli gitt sorg om det. Forårsaker noen forlegenhet for deres mangel på toleranse ville være et stort brudd på etikette.
Når du har nådd grensen og kan ikke drikke noe mer, bare stoppe! Legg igjen ditt glass full slik at ingen vil fortsette å gi deg påfyll. Du kan fortsatt løfte glasset under toasts og late en liten slurk, men andre vil få ledetråd – eller kanskje aldri selv varsel – når glass ikke lenger trenger påfylling.
På slutten av kvelden
Mest brukte på slutten av kvelden, otsukaresama deshita (betyr “du er lei”) er hensiktsmessig i sammenheng når noen forlater eller trappe ned. Uttrykket brukes til å formidle en følelse av “godt arbeid” for en godt utført jobb.
Forteller førsteamanuensis at de er slitne er en svært hyggelig måte å si at de er en hardtarbeidende, har tappert gitt alt, og fortjener å gå fratre. Uttrykk som disse er en del av kulturen i å gi og å redde ansikt. Forstå det grunnleggende vil kraftig forbedre din opplevelse i Asia.
Nyt kulturell opplevelse. Drikking i Japan handler om gruppe opplevelse – inkludert bakrus!